你的英语够客气吗?如何礼貌地说英语?
怎样说英语才算有礼貌?各位小伙伴们要注意了!千万别因为你的一口(中式英语)毁了你在老外心中的美好形象!
在中文里,我们有话直说,有时也许不会那么没礼貌,比如:我想要一杯咖啡。可是,如果把这句话直接说成英语就不太客气了!英语里都有哪些能让你彬彬有礼的小技巧。一起来看看吧!
· 说话前加句 me/ me
当你需要麻烦别人,或者因此打扰了他人休息时,直接向对方提出请求是不太礼貌的。如果你能在开头加上一句 me或者 me,给人的感觉就大不一样啦!这就相当于加上了一句“不好意思、打扰一下”,对方听了一定会欣然帮助你。
例句:
me, but can I to you for a ?
不好意思,我能和你单独说两句吗?
me, but do you mind if I shut the ?
不好意思,你介意我把窗户关上吗?
· 把挂在嘴边,礼多人不怪
到了国外,虽然你英语口语说得不咋地,但只要你常常把挂在嘴边,老外也一定能领会你想讲礼貌的一片苦心。不过,注意区分下面两个“”的用法,千万别把万能的放错了地方。
例句:
your with you to .
请大家每堂课都把书带来。
这是老师对学生的口吻,虽然有礼貌,但也是一种要求。如果你正准备求人,最好还是像下面的例句一样,把放在句中或句尾吧!
you pass me the salt?
能请你把盐递给我吗?
you help me, ?
请帮帮我,好吗?
· 用if问问别人的意思
想想看,如果一个人张口闭口都在强调自己,作为旁人一定感到很别扭。提出请求自然更要先征得他人的认可,确定人家的意思。这时候,英文中表示假设的if就会让你在表达时更加委婉,显得彬彬有礼。
例句:
you mind if I sat here?
您介意我坐在这儿吗?
· 委婉拒绝他人时找点原因
别人有了提议,请你去或是吃饭,恰逢你有了其他安排。你该怎么答?直接说: , I have . 这肯定会另对方伤心不已。不论你用哪种句型,关键在于要表达出你十分想去、可又迫不得已的无奈心情。这样,下回有活动,人家才会想到你。
例句:
I'm I can't go to the . I have to this job this .
我恐怕没法去派对了。这项工作今晚必须都做完。
I'd love to but I'm late .
我很想去,可是今天我会工作到很晚。
· 不要吝啬说谢谢
说话做事要顾及别人的感受,这是中西方的共通之处。与老外交流的时候,适当时候多说说“谢谢”两个字,一定会给对方留下好感。
例句:
you like some more cake?
想要在多来点蛋糕吗?
No. you.
不了,谢谢。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。